A world-famous structure stands / 世界的に有名な建造物があります
in Barcelona, / バルセロナに
Spain. / スペインの
It has been under construction / それは建設が続いています
for more than a century / 1世紀以上も
since 1882. / 1882年から
It is an odd-shaped church / それは変わった形をした教会です
named the Sagrada Familia. / サグラダ・ファミリアという名の
Funded only by donations / 寄付金のみが資金源なので
from church members / 教会員からの
and admission fees, / それと入場料が
it has taken many years / それは多くの年月がかかっています
to construct. / 建設に

The architect / 建築家は
who designed the church / その教会を設計した
is Antonio Gaudi / アントニオ・ガウディーです
(1852-1926). / (1852~1926)
He took over the head architect’s position / 彼は主任建築家の地位を引き継いだのです
in 1883, / 1883年に
when he was just 31 / そのときはまだ31歳で
and almost unknown. / そしてほとんど無名でした
Gaudi did not stick to the original plans. / ガウディーは当初の計画を堅持しませんでした
Instead, / それどころか
he changed the design drastically. / 設計を抜本的に変更したのです
Without Gaudi, / ガウディーがいなければ
the Sagrada Familia would be completely different / サグラダ・ファミリアはまったく違っていたことでしょう
from what it is today. / 今日のものと

Gaudi was born into a craftsman’s family / ガウディーは職人の家に生まれました
in Catalonia, / カタルーニャの
Spain. / スペインの
When he was a child, / 子どものころ
he was in poor health / 彼は病弱でした
and was not able to play outside. / そして外で遊ぶことができませんでした
Instead of running around / 走り回る代わりに
with his friends, / 友だちと
he had to sit still and alone. / 彼はじっとひとりで座っていなければなりませんでした
He spent most of his childhood / 彼は子ども時代のほとんどを過ごしました
observing the nature around him / 周囲にある自然を観察して
such as plants, / 植物のような
flowers, / 花や
and insects, / そして虫のような
with his keen eye / 鋭い目で
and strong curiosity. / それと強い好奇心で
This experience had a great influence / この経験が大きな影響を与えました
on his art. / 彼の芸術に
    • 自動再生する
    • 自動再生しない
  • 表示切り替え
    • 横並び
    • 縦並び
    • prev
    • play
    • next
  • 表示内容
    • 英→日
    • 日→英
    • 英&日
    • 英のみ
    表示間隔
    • 最短
    • 短
    • 中
    • 長
    • 最長