Megumi: メグミ:
Well, / ええと
I’d like to give an explanation / 私は説明をしたいと思います
from genetics. / 遺伝学から
According to this theory, / この学説によると
we are attracted to people / 私たちは人に引きつけられるのです
who have different types of genes / 異なる型の遺伝子を持つ
from our own. / 自分のものとは
This is because / これは~だからです
the immune system gets stronger / 免疫システムがより強くなる
if different types of genes are combined. / もし異なる型の遺伝子が組み合わされると
Therefore, / そのため
a woman is more likely / 女性は可能性がずっと高いのです
to have a healthier baby / より健康な赤ちゃんを産むという
by choosing a man / 男性を選ぶことで
whose genes are different from hers. / 遺伝子が自分のものと異なる

OK. / さてと
Now let me introduce one study / 今から研究を1つ紹介させてください
that supports this theory. / この学説を立証する
Claus Wedekind, / クラウス・ウェデキントは
a Swiss researcher, / スイス人研究者の
carried out a study / 研究を行いました
called “Sweaty T-Shirt.” / 「汗くさいTシャツ」と呼ばれる
He conducted the experiment / 彼は実験を行いました
with 49 women. / 49人の女性で
In the experiment, / その実験で
women smelled T-shirts / 女性たちはTシャツのにおいを嗅ぎました
previously worn / 前もって着ていた
by 44 unknown men / 44人の見ず知らずの男性が
for two days. / 2日間
Those women were then asked to indicate / それから,その女性たちは示すよう求められました
which T-shirts they were most attracted to. / どのTシャツに最も引きつけられたかを
As you can see in the figure, / 図で見ることができるように
the upper bar is about 1.5 times longer / 上の棒は約1.5倍長くなっています
than the lower bar. / 下の棒よりも
That shows / そのことからわかります
the women were more likely / 女性は可能性がより高かったことが
to choose the smell of T-shirts / Tシャツのにおいを選ぶという
worn by men / 男性が着た
who were most genetically different / 遺伝子的に最も異なる
from themselves. / 自分と

Garcia: ガルシア:
What an interesting experiment! / なんておもしろい実験でしょう!
What Megumi is saying is / メグミが言うには
that according to this theory, / この学説によると
genes determine our preferences / 遺伝子が私たちの好みを決定するのです
in choosing a partner. / パートナーを選ぶ際に
Thank you, / ありがとう
Megumi. / メグミ
Now, / では
let’s listen / 聞いてみましょう
to what Beth has to offer. / ベスが述べたいことを
    • 自動再生する
    • 自動再生しない
  • 表示切り替え
    • 横並び
    • 縦並び
    • prev
    • play
    • next
  • 表示内容
    • 英→日
    • 日→英
    • 英&日
    • 英のみ
    表示間隔
    • 最短
    • 短
    • 中
    • 長
    • 最長