![](../common/lesson_para06.png)
Megumi:
メグミ:
Well, /
ええと
I’d like to give an explanation /
私は説明をしたいと思います
from genetics. /
遺伝学から
According to this theory, /
この学説によると
we are attracted to people /
私たちは人に引きつけられるのです
who have different types of genes /
異なる型の遺伝子を持つ
from our own. /
自分のものとは
This is because /
これは~だからです
the immune system gets stronger /
免疫システムがより強くなる
if different types of genes are combined. /
もし異なる型の遺伝子が組み合わされると
Therefore, /
そのため
a woman is more likely /
女性は可能性がずっと高いのです
to have a healthier baby /
より健康な赤ちゃんを産むという
by choosing a man /
男性を選ぶことで
whose genes are different from hers. /
遺伝子が自分のものと異なる
![](../common/lesson_para07.png)
OK. /
さてと
Now let me introduce one study /
今から研究を1つ紹介させてください
that supports this theory. /
この学説を立証する
Claus Wedekind, /
クラウス・ウェデキントは
a Swiss researcher, /
スイス人研究者の
carried out a study /
研究を行いました
called “Sweaty T-Shirt.” /
「汗くさいTシャツ」と呼ばれる
He conducted the experiment /
彼は実験を行いました
with 49 women. /
49人の女性で
In the experiment, /
その実験で
women smelled T-shirts /
女性たちはTシャツのにおいを嗅ぎました
previously worn /
前もって着ていた
by 44 unknown men /
44人の見ず知らずの男性が
for two days. /
2日間
Those women were then asked to indicate /
それから,その女性たちは示すよう求められました
which T-shirts they were most attracted to. /
どのTシャツに最も引きつけられたかを
As you can see in the figure, /
図で見ることができるように
the upper bar is about 1.5 times longer /
上の棒は約1.5倍長くなっています
than the lower bar. /
下の棒よりも
That shows /
そのことからわかります
the women were more likely /
女性は可能性がより高かったことが
to choose the smell of T-shirts /
Tシャツのにおいを選ぶという
worn by men /
男性が着た
who were most genetically different /
遺伝子的に最も異なる
from themselves. /
自分と
![](../common/lesson_para08.png)
Garcia:
ガルシア:
What an interesting experiment! /
なんておもしろい実験でしょう!
What Megumi is saying is /
メグミが言うには
that according to this theory, /
この学説によると
genes determine our preferences /
遺伝子が私たちの好みを決定するのです
in choosing a partner. /
パートナーを選ぶ際に
Thank you, /
ありがとう
Megumi. /
メグミ
Now, /
では
let’s listen /
聞いてみましょう
to what Beth has to offer. /
ベスが述べたいことを