Garcia, /
ガルシア
Andy, /
アンディー
Megumi, /
メグミ
and Beth are high school students. /
そしてベスは高校生です
They are giving a presentation /
彼らは発表を行っています
in a class. /
授業で
![](../common/lesson_para01.png)
Garcia:
ガルシア:
Good afternoon, /
こんにちは
everyone. /
みなさん
I’m Garcia /
私はガルシアです
and I am the moderator of this presentation. /
そしてこの発表の司会者です
Today, /
今日は
we’d like to talk /
話したいと思います
about why people love someone. /
なぜ人はだれかを愛するのかについて
Most of you have fallen in love with someone /
みなさんのほとんどはだれかに恋をしたことがあります
before, /
以前に
haven’t you? /
そうですよね?
The fact /
事実は
that people fall in love /
人が恋をするという
is universal. /
普遍的なことです
Some people might be so crazy /
夢中になりすぎている人もいるかもしれません
about someone /
だれかに
that they cannot think of anything else. /
それでほかのことを何も考えられない
They might even lose their appetite /
その人たちは食欲をなくしたりさえします
and have a lack of sleep. /
そして寝不足になったりさえします
Love seems to have a power /
恋は力を持っているようです
that is often beyond our control. /
しばしば私たちではどうすることもできない
![](../common/lesson_para02.png)
Why do people fall in love? /
なぜ人は恋をするのでしょうか
And when they do, /
そして,人は恋をするとき
how do people choose the people /
どのように人を選ぶのでしょうか
they love? /
自分の愛する
What do you think brings us /
あなたは何が私たちにもたらすのだと思いますか
that strange feeling of love? /
その恋愛という奇妙な感情を
We’d like to think about this issue /
私たちはこの問題について考えたいと思います
from three different viewpoints. /
3つの異なる観点から
Each theory explains /
それぞれの学説が説明しています
the cause of those complicated feelings of love. /
恋愛というそういった複雑な感情の原因を
Andy, /
アンディー
Megumi, /
メグミ
and Beth will introduce theories /
そしてベスが学説を紹介します
that are from the fields of psychiatry, /
精神医学の分野からの
genetics, /
遺伝学や
and biology. /
生物学の
Andy, /
アンディー
would you start? /
始めてもらえますか