![](../common/lesson_para08.png)
Having read this shocking announcement, /
この衝撃的な発表を聞いて
the Swiss people stood up /
スイス人は立ち上がりました
to help the dogs /
犬たちを救い出そうと
out of this difficult situation. /
この困難な状況から
They thought it their duty /
彼らは自分たちの義務だと考えたのです
that they should preserve the history of the Saint Bernard rescue dogs. /
セントバーナード救助犬の歴史を保存することを
They worked together /
彼らは共に行動しました
to set up a group /
団体を設立するために
called the Barry Foundation, /
バリー財団と呼ばれる
named after the legendary rescue dog. /
伝説の救助犬の名前にちなんだ
The foundation purchased the eighteen dogs /
財団は18匹の犬たちを購入しました
from the hospice. /
ホスピスから
It is now taking care of them /
財団は今,犬たちの面倒を見ています
at kennels in the town of Martigny, /
マルティニという町の犬舎で
a western Swiss town /
西スイスの町の
at the foot of the Alps. /
アルプスのふもとにある
Only during a four-month period /
4か月間だけ
in the summer /
夏の
do they come back to the hospice /
ホスピスへ戻ってきます
in order to attract many summer visitors. /
多くの避暑客を引きつけるために
Thanks to a large donation /
多額の寄付のおかげで
from a banker in Geneva, /
ジュネーブの銀行家からの
the Saint Bernard Museum was built /
セントバーナード博物館が建てられました
in Martigny. /
マルティニに
![](../common/lesson_para09.png)
It is no wonder /
不思議ではありません
that the Saint Bernard is deeply loved and appreciated /
セントバーナードが深く愛され,非常に真価を認められているのも
by the Swiss people. /
スイス人に
This is not simply because /
これは単に~だからではなく
it is lovely and friendly, /
その犬が愛らしく友好的である
but because /
~だからです
the Swiss people have a long and deep relationship /
スイス人には長く深い関係がある
with the dog. /
その犬との
This is the very reason /
このことがまさに理由なのです
why it is the national dog of Switzerland. /
セントバーナードがスイスの国犬であることの