![](../common/lesson_para01.png)
Humans and dogs have had /
人間と犬は持ち続けています
about 15,000 years of friendship /
およそ1万5千年にわたる友情を
together. /
共に
During that time, /
その間
dogs have played many roles for people, /
犬は人間のために多くの役割を果たしてきました
such as being their pets, /
ペットとなるような
hunting dogs, /
狩猟犬や
police dogs, /
警察犬や
and more recently, /
そしてもっと最近では
guide dogs and therapy dogs. /
盲導犬やセラピードッグとなるような
We have considered them /
私たちは犬のことを考えています
our best friends or companions. /
最良の友や仲間だと
The Swiss people in particular /
特にスイス人は
have a strong affection /
強い愛着を持っています
for their giant dog /
彼らの巨大な犬に
―the Saint Bernard. /
すなわちセントバーナードに
![](../common/lesson_para02.png)
The name “Saint Bernard” originates /
「セントバーナード」という名前は起源があります
from the Great St. Bernard Hospice /
グラン・サン・ベルナール・ホスピスに
in the snowy Western Alps. /
雪深い西アルプスにある
The hospice was built /
そのホスピスは建てられました
around the year 1050 /
1050年ごろ
for travelers crossing the Great St. Bernard Pass /
グラン・サン・ベルナール峠を越える旅行者のために
between Switzerland and Italy. /
スイスとイタリアの境にある
![](../common/lesson_para03.png)
In the 17th century, /
17世紀に
Saint Bernard dogs started to work /
セントバーナード犬は働き始めました
as rescue dogs /
救助犬として
for the hospice. /
ホスピスで
At first /
最初
the monks used them /
修道士たちは彼らを使い始めました
as watchdogs, /
番犬として
but they soon realized their wonderful abilities /
しかし修道士たちはすぐに彼らのすばらしい能力に気づきました
as rescue dogs. /
救助犬としての
They could smell people /
彼らは人々のにおいをかぐことができました
buried deep in the snow. /
雪の中に深く埋まった
They could even predict storms and avalanches /
彼らは嵐や雪崩を予測することさえできました
by hearing very low frequency sounds. /
超低周波音を聞いて
In severe climate conditions, /
過酷な気象条件において
they have saved /
彼らは救ってきたのです
the lives of many victims /
多くの犠牲者の命を
over 300 years. /
300年にわたって