![](../common/lesson_para06.png)
Several months /
数か月後
after Shingo started following his trainer’s advice, /
慎吾がトレーナーの助言に従い始めてから
he won the singles title /
彼はシングルスで優勝しました
at the Japan Open. /
ジャパンオープンで
This was the beginning /
これが始まりでした
of a run of victories. /
彼の連勝の
In the fall of the same year, /
同年秋
he was finally ranked first /
彼はついに第1位にランクされました
in the world. /
世界で
The following year, /
翌年
in 2007, /
2007年
at the age of 23, /
23歳のとき
he achieved the Grand Slam /
彼はグランドスラムを達成しました
for the first time /
初めて
in wheelchair tennis history. /
車いすテニス史上
![](../common/lesson_para07.png)
Ranked first in the world, /
世界第1位にランクされてから
Shingo once came close /
慎吾はかつてなりそうになったことがあります
to falling into a slump. /
スランプに陥りそうに
He had been trying hard /
彼は懸命に努力し続けました
to be stronger than any other player, /
ほかのどの選手よりも強くなろうと
but now he had no one /
しかし今や相手は1人もいなかったのです
to defeat. /
打ち負かすべき
He was losing his motivation /
彼はモチベーションを失いかけていました
to play tennis. /
テニスをするという
Then he realized, /
その後,彼は気づきました
“My rival is not another player, /
「自分のライバルは別の選手ではなく
but myself /
自分自身なんだ
―what I was yesterday. /
つまり昨日の自分なんだと
I need to get stronger than him.” /
彼より強くなる必要があるんだ」と
This thought helped him /
こう考えることで彼は救われました
out of the slump. /
スランプから
Since then /
そのとき以来
he has been playing with the thought, /
彼は考えながらプレーし続けています
“Today I’ll get stronger /
「今日は強くなって
than I was yesterday, /
昨日の自分より
and tomorrow, /
そして明日は
stronger than I am today.” /
今日の自分より強くなるんだ」と
‘I’m the strongest!’ /
「ぼくは最強だ!」
This is the phrase /
これは文句なのです
he puts on his rackets, /
彼が自分のラケットに貼り付け
and even says in his mind /
そして心の中で唱えてさえいる
during difficult games. /
難しい試合の間