When you read books / 本を読んだりすると
or watch movies / あるいは映画を見たり
about the American South, / アメリカ南部についての
you may notice something interesting / 興味深いことに気づくかもしれません
about Southern names. / 南部の名前について
Although most Americans have a first, / たいていのアメリカ人にはファーストネームがありますが
middle, / ミドルネームと
and last name, / そしてラストネームが
generally speaking, / 一般的に言って
middle names are not used very much. / ミドルネームはあまり使われていません
In the southern part of America, / アメリカの南部では
however, / しかし
quite a lot of people are called / かなり多くの人が呼ばれています
by their first and middle names together / ファーストネームとミドルネームをいっしょにして
as one name. / 1つの名前のように
For example, / たとえば
in the South, / 南部では
“Billy Bob” is a typical name / Billy Bobは典型的な名前です
for a guy. / 男性の
In this case, / この場合は
Billy is the first name, / Billyはファーストネームで
while Bob is the middle name. / 一方Bobはミドルネームです
They are used together / それらはいっしょにして使われます
as one name, / 1つの名前のように
“Billy Bob.” / Billy Bobという
Likewise, / 同様に
“Mary Ann” is frequently used / Mary Annはしばしば使われます
for girls in the South. / 南部では女の子に

Middle names are often used / ミドルネームはしばしば使われます
for scolding someone / だれかを叱るときに
as well! / もまた!
I was always called “Kay” or “Katy” / 私はいつもKayやKatyと呼ばれていました
by my parents. / 親から
Then, / そうかと思うと
suddenly I became “Kay Lynn,” / 突然 Kay Lynnになりました
when my parents scolded me. / 親が私を叱るときは
That is why / こういうわけで
I do not like to use my middle name, / 私はミドルネームを使いたくないのです
Lynn, / Lynnを
nowadays. / 今日では
    • 自動再生する
    • 自動再生しない
  • 表示切り替え
    • 横並び
    • 縦並び
    • prev
    • play
    • next
  • 表示内容
    • 英→日
    • 日→英
    • 英&日
    • 英のみ
    表示間隔
    • 最短
    • 短
    • 中
    • 長
    • 最長