How will the space elevator be built? / 宇宙エレベータはどのようにして作られるのでしょうか
First, / まず
a stationary satellite will be launched / 静止衛星が打ち上げられます
to a point / 地点に
about 36,000 km / 約36,000キロの
above the Earth’s equator. / 地球の赤道上空
This is the place / ここは場所です
where the Earth’s gravity and the centrifugal force / 地球の重力と遠心力が
are in balance. / 釣り合っている
Next, / 次に
a cable will be stretched downward / 1本のケーブルが下向きに伸ばされ
from the satellite, / 衛星から
and upward as well / 上向きにも伸ばされます
to keep the balance. / バランスを保つために
The downward part of the cable / 下向き部分のケーブルは
will finally reach the Earth’s surface. / 最終的に地表に到達します
When the elevator is fixed / エレベータが取りつけられると
to this cable, / このケーブルに
it will be able to climb up and down / 上昇したり下降したりできるでしょう
along the cable. / ケーブルに沿って

How long will it take / どれくらい時間がかかるのでしょうか
to go into space / 宇宙へ行くには
on the space elevator? / 宇宙エレベータで
The elevator is expected / エレベータは想定されています
to run on electricity / 電気で動くと
at 200 to 300 km per hour. / 時速200~300キロで
Therefore, / したがって
the elevator will take one or two hours / 1,2時間かかることになります
to reach the height of the International Space Station (ISS), / エレベータが国際宇宙ステーション(ISS)の高度に到達するのに
about 400 km / 約400キロにある
above the Earth. / 地上
This is the place / この国際宇宙ステーションは場所です
where several astronauts always stay. / 数人の宇宙飛行士が常時滞在している
In order to reach the stationary satellite / 静止衛星に到達するためには
about 36,000 km / 約36,000キロの
above the Earth, / 地上
the elevator will take about one week. / エレベータは約1週間かかることになります
If linear motor technology is used, / リニアモーターカーの技術を用いれば
the travel time will become much shorter. / 旅行時間はもっとずっと短くなることでしょう
    • 自動再生する
    • 自動再生しない
  • 表示切り替え
    • 横並び
    • 縦並び
    • prev
    • play
    • next
  • 表示内容
    • 英→日
    • 日→英
    • 英&日
    • 英のみ
    表示間隔
    • 最短
    • 短
    • 中
    • 長
    • 最長