
A lot of people around the world /
世界中の多くの人が
dream of traveling in space. /
宇宙を旅行することを夢見ています
But not everyone can be an astronaut. /
しかし,だれもが宇宙飛行士になれるわけではありません
It is very difficult. /
それはとても難しいことなのです
A lot of excellent people /
多くの優秀な人が
try to get into space flight programs /
宇宙飛行計画に入ろうとしますが
every year, /
毎年
but only a few of them /
そのうちほんの数人しか
are selected. /
選ばれません
Even if they are selected, /
たとえ選ばれたとしても
they have to survive the hard training. /
つらい訓練を乗り越えなければなりません
In the end, /
結局
only a very few can achieve this dream. /
本当にわずかな人だけしかこの夢を達成することができないのです

However, /
しかし
they should not give up their dream /
夢をあきらめるべきではありません
too quickly. /
あまり急いで
Now there is promising scientific technology /
今,有望な科学技術があるのです
that may take us into space more easily. /
私たちをもっと簡単に宇宙へ連れて行ってくれるかもしれない
It is called the space elevator./
それは「宇宙エレベータ」と呼ばれています
Shuichi Ohno, /
大野修一氏は
the president of the Japan Space Elevator Association (JSEA), /
日本宇宙エレベータ協会(JSEA)会長の
said, /
こう述べました
“Just like traveling abroad, /
「ちょうど海外旅行へ行くように
anyone will be able to ride the elevator /
だれでもエレベータに乗って行くことができるようになるでしょう
into space.” /
宇宙へ」
This sounds like a scene /
これは一場面のように聞こえるかもしれません
from a science fiction story. /
SF小説の
According to the JSEA, /
JSEAによれば
however, /
しかし
this could become a reality /
これは現実のものとなるかもしれないのです
by the middle of this century. /
今世紀半ばまでに