
In 1962, /
1962年
Rusty traveled to Japan /
ラスティーは日本へ渡りました
to learn judo. /
柔道を学ぶために
Returning to the US, /
彼女はアメリカに戻り
she then began to teach it. /
それから柔道を教え始めました
She organized the first national judo championships /
彼女は初の国内柔道選手権大会を組織しました
for women /
女子の
in 1974. /
1974年に
Later, /
のちに
she became the coach /
彼女はコーチになりました
of the US women’s team. /
アメリカ女子チームの
In 1976, /
1976年
her team took part in the British Open. /
彼女のチームは全英オープンに参加しました
It was the only international championships /
それは唯一の国際選手権大会でした
for women’s judo /
女子柔道で
at that time. /
当時
They continued /
彼女たちはし続けました
to take part in the championships /
その選手権大会への参加を
every year. /
毎年
But Rusty felt /
しかしラスティーは思っていました
that women’s judo needed /
女子柔道には必要だと
more international championships /
もっと多くの国際大会が
to improve its status. /
その地位を向上させるために

In 1980, /
1980年
she organized /
彼女は組織しました
the first women’s judo world championships /
初の女子柔道世界選手権大会を
in New York. /
ニューヨークで
She made T-shirts /
彼女はTシャツを作って
to make money /
お金を稼ぎ
and even borrowed money /
お金を借りることさえしました
for the championships. /
大会のために
Players from 27 countries and three continents /
27か国3大陸から選手が
joined the event. /
そのイベントに参加しました
This number of countries and continents /
この国と大陸の数は
was important /
重要でした
for having women’s judo /
女子柔道を入れるために
in the Olympics. /
オリンピックに
By the early 1980s, /
1980年代の早い時期までに
many people were expecting women’s judo /
多くの人は女子柔道に期待していました
to become an official Olympic sport. /
オリンピックの正式競技になることを
Rusty was sure /
ラスティーは確信していました
that women’s judo would be included /
女子柔道が加えられると
in the Los Angeles Olympics /
ロサンゼルスオリンピックに
in 1984. /
1984年に
Still, /
それにもかかわらず
there was one more challenge /
もう1つの試練があったのです
she had to meet. /
彼女が立ち向かわなければならない