In June, / 6月
my journey began again / 私の旅は再開しました
with Vasco-5 / バスコファイブ号とともに
in Lisbon, / リスボンで
Portugal. / ポルトガルの
I drove Vasco-5 through Spain / 私はバスコファイブ号を運転してスペインを通り
to Morocco in Africa. / アフリカのモロッコへ行きました
I wanted to test-drive Vasco-5 / バスコファイブ号を試運転したかったのです
under the very severe conditions / 非常に過酷な状況下で
of the Sahara Desert. / サハラ砂漠の
Although the daytime temperature there / 現地の日中の気温は
got as high as 52℃ (degrees Celsius), / 摂氏52度まで上がりましたが
Vasco-5 was able to run / バスコファイブ号は走れました
without any problem. / 何の問題もなく

Then, / それから
I drove back / 私は運転して戻り
from Africa to Europe / アフリカからヨーロッパへ
the next month / 翌月
and headed for the east end / 東端へ向かいました
of the Eurasian continent. / ユーラシア大陸の
After visiting several European countries, / ヨーロッパ諸国を何か国か訪れたあと
I arrived in the last country / 最後の国に到着しました
on my journey, / 旅の
Russia, / ロシアに
in September. / 9月に
It was very cold there. / そこはとても寒かったです
Even in the daytime, / 日中でさえ
the temperature was below the freezing point. / 気温は氷点下でした
The oil / 油は
people brought to me there / 人々が現地で持って来てくれた
had often frozen. / たびたび凍っていました
So, / そのため
I had to heat the oil / 私は油を温めなければなりませんでした
on the stove / こんろの上で
before processing it / 加工する前に
into biodiesel fuel. / バイオディーゼル燃料に

On December 1st, / 12月1日
2008, / 2008年
Vasco-5 and I came back to Tokyo / バスコファイブ号と私は東京に戻って来ました
by way of Siberia. / シベリア経由で
It took me almost one year / ほぼ1年かかりました
to drive 47,853 km (kilometers) / 47,853キロをドライブするのに
around the world. / 世界を一周して
    • 自動再生する
    • 自動再生しない
  • 表示切り替え
    • 横並び
    • 縦並び
    • prev
    • play
    • next
  • 表示内容
    • 英→日
    • 日→英
    • 英&日
    • 英のみ
    表示間隔
    • 最短
    • 短
    • 中
    • 長
    • 最長