
For these two reasons, /
これら2つの理由によって
blood type is a popular way /
血液型は人気のある方法になっています
to judge personality /
性格判断をする
in Japan. /
日本で
Interestingly, /
興味深いことに
we also see this /
このことは見られます
in South Korea. /
韓国でも
There is an even distribution /
均等な分布があり
of blood types there, /
そこでは血液型の
and most people know their blood types. /
たいていの人が自分の血液型を知っています
Also, /
さらに
people there are very interested /
韓国の人々はとても興味を持っています
in judging personality /
性格を判断することに
by blood type. /
血液型で

What do scientists think? /
科学者はどう考えているのでしょうか
Most scientists believe /
たいていの科学者は考えています
that there is no relationship /
何の関係もないと
between blood type and personality. /
血液型と性格の間には
Some scientists researched the relationship, /
何人かの科学者がその関係を研究しましたが
but they could not find /
彼らは見つけることはできませんでした
any scientific evidence. /
科学的な証拠を何も
Yet some Japanese people still think /
けれども,考える日本人は今もまだいます
that blood type is an interesting topic. /
血液型が興味深い話題だと
Do you think /
あなたは思いますか
that blood type can tell you something /
血液型が何かを伝えることができると
about your personality? /
性格について